top of page
Logo Asmodée Edern

Ses livres

Portrait de Federica Martucci

Federica Martucci est traductrice, comédienne, auteure et metteuse en scène.

Elle a été formée au Conservatoire du VIIème puis à l’école Les Enfants Terribles. Parallèlement, elle a suivi des études de droit et est diplômée de Sciences-Po Paris. Avant de se consacrer entièrement au théâtre, Federica a exercé comme avocate pendant six ans à Paris.

Traductrice de l’italien pour le théâtre contemporain et le cinéma, elle coordonne le Comité Italien de la Maison Antoine Vitez dont elle est membre.

Elle a co-rédigé avec Olivier Favier « 1990-2020 : le théâtre italien en résistance », ouvrage paru aux Éditions Théâtrales. Elle traduit notamment les auteur.e.s suivant.e.s : Oscar De Summa, Stefano Massini, Deflorian/Tagliarini, Lucia Calamaro, Pippo Delbono, Michele Santeramo, Pier Lorenzo Pisano , Saverio La Ruina, Marta Cuscunà, Laura Forti…

Certaines de ses traductions ont été mises en lecture par France-Culture et/ou éditées

chez Actes Sud-Papiers, l’Arche, Théâtre Ouvert ou Édition les Amandiers.

Elle réalise également le sur-titrage en français et le topage de spectacles.

Récemment elle a joué au théâtre dans Les petites reines mis en scène par Justine

Heynemann, Arrange-toi de Saverio La Ruina créée au TNP, et a mis en scène pour la Petite

Compagnie (Belgique) Homme Femme de Saverio La Ruina.

Visiter son site web :

Séries

On en parle

bottom of page